Vítejte na DIYCORE.NET

HLAVNÍ MENU

HLAVNÍ RUBRIKY

UŽITEČNÉ

KOLABORACE

UŽIVATELSKÁ SEKCE

DIYCORE.NET

VYHLEDÁVÁNÍ

TWITTER

RSS

DESKA MĚSÍCE

PÍŠOU JINDE

SAPORT

- - - - - - - - - RECENZE HUDBA - - - - - - - - -

Niemand & Tomáš Vtípil

Niemand & Tomáš Vtípil

Neuland

autor: Loomer & maxim horovic | 13. 12. 2010, 11:19:26 | návštěv: 4161 | reakcí: 0

Tomáš Vtípil je svým kontextem i hudebními souručenstvím (Čvachtaný Lachtan, [che], DG 307, Urband), zvláštní účastník soudobého undergroundu, vzhledem mladistvý intelektuál, zdánlivě patřící do jiného prostředí. S houslemi si nevystačí a stylová hlediska jsou mu cizí jako luxusní kozačky na platformě šedé (Gucci).

Italsky „buci" znamená „otvory" a Vtípilova hudba je do vás vypaluje, sám sebou otvorem do podivného světa suverénní alternativy. Když posloucháte jeho výlety, je to jako když jsem poprvé slyšel Z Kopce. A Vášovy konotace může mít i Vtípilova kolaborace s Niemanem. Ten se taky jmenuje Maximilian Bilitza aka Niemand a svém bláznovství říká „rapoetismus", takže „pro rapery příliš básník, pro básníky příliš raper, něco mezi Schillerem a Eminemem". Slovní virtuozita a prázdná vějička. Není náhodou, že se spolu potkali na mezinárodním Euroslamu (soutěž ve slam-poetry). Když řeknu „slovo dalo slovu", je to stejné, jako když „tělo dává tělu"?

Hip hopová Neue Deutsche Welle šla skrz label Aggro Berlin do ulic, když nadulice ještě neříkaly nahlas nic o selhání multikulti. Běloch s černou hlavou na obalu desky jednoho z Aggro klanu znamená asi tolik, co maršzvuk slova Neuland. V titulní a leitmotivové písni je psanec ve vlastní zemi, chce oplatit hromadný funus básní stejnou mincí, bere rýč a beretu, napadá mě, že Krucipüsk taky dělali taky takové hurá, ale byli copy controlled a Monitor-EMI-ed. Příroda je asi silnější, když jsi sám, oboustranně. Tam, kde borovice ještě znají smrky, prorůstají sebou i jednotlivá slova. Bist du entdeuscht Land? Bez odpovědi, Deutschbag. Oněmčelá, překládal by asi ten, kdo by zapřáhl kontext.

Jakmile pracujete s němčinou, první epitetum, které vás napadne je „syrový" a to druhé „němčinu jsem neměl nikdy rád". (To třetí: Kde mám Rammstein?) Vždycky se to dá hravě překonat, pokud vás zajímá obsah slov nebo se dokážete naladit na hudebnost jazyka, jakkoliv se to zdá u germánštiny nemožné.

Šrámkem nezašustí jenom název Raport. Think locally, fuck globally, samotný track je sex, Amstel a hip hop. Jde právě o ten příklon k zemi, ne vlasti, lidem, ne národu. Zaťaté pěsti skryté do rukávu děravého svetru. Neserte boha a mě, nebo vám řeknu, jak je to se mnou = s váma a že stát není země. Jeden z milionu veršotepců, ztracený syn svého státu. Se slovy se zachází asi tak, jak si Niemand myslí, že svět zachází s člověkem. Nálepka se neptá a rým naskočí dřív než začátek verše, noc je krátká, vzduch i domy jsou šedá v šedé, lidem chutnají i peníze od krve. Schwarz Rotes Gold zní stejnou měrou výhružněji i pravdivěji než black man, red man, yellow man = German.

Jestli hledáte psí vodítko stylu, něco tady leží, rozptyl je velký, ale deska soudržná. Rafinovaná a pestrá, ale organická a přirozená. Naznačil jsem reminiscence na Petra Vášu, nabídnou se Traband, ale taky plnotučná rocková kapela až někam k Hudbě Praha (sick!) nebo takřka reggae dupák, skoro. K vrcholům téhle náročnější, ale nikoliv nesnadné desky patří track Verlierer des Tages, který si pohrává s (poškrábanou) trance-housovou estetikou a který textově vrcholí křičeným: „Die Sieger de Nacht sind die Verlierer des Tages / Die Sieger de Nacht sind die Verlierer des Tages." Vítězové noci jsou poražení dne.

Je tu i něco hiphopových rytmů, ovšem v rámci celku je hip hop zastoupen podobně jako další složky: akustický punk, šanson, alternativní rock nebo tušený tradicionál (aka neschopnost najít přesnější označení pro lidový hit, Vysockij v němčině?), dokonce i elektro-akustický experiment s industriálními a noisovými názvuky. V těch nejsyrovějších proměnách upomínají na někdejší výron tuzemského undergroundu, prapodivné Ženy.

Řekl jsem, že o Vtípilovi se mluví jako o houslistovi? Na albu Neuland je mnoho hostujících muzikantů, ale pokud hledáte Vtípilovy přesnější rozměry, zkuste právě vycházející album Do Not Eat: Throw Away. Elektronika i živé nástroje, nic mu není svaté, nic mu není profánní.

Niemand a Vtípil spolu nevystupují často, oba namočeni v mnoha aktivitách. Proto následující vystoupení po ČR jsou výjimečná. „Chlebovou patku strč si do zadku a takto přizdoben, vyraž do ulic, leckterá dívenka, oči na tě kulíc, nechť slyší větu, zdánlivě banální: má milá slečno, vždyť já jsem normální..."

Související články

Urband - st

Informace

Velký obrázek: titulní strana alba
Žánr: alternativa
Nosič: CD
Celkový čas: 56:50
Rok: 2007
Vydavatel: Ears and Winds records
WWW: http://vtipil.cz/eshop.php?polozka=1
Seznam skladeb:
  1. Neuland
  2. Verloner Sohn
  3. Raport
  4. Schick Hund und Katze
  5. Nichts ist Neu
  6. Disharmonium
  7. Verlierer des Tages
  8. Autobus nach Babylon
  9. Dolce Vita
  10. Das Suesse leben
  11. Das Paradies inst Eine Finte
  12. Herz aus Stein
  13. Ciolent Violin
  14. Extra Blatt
  15. Unable Artist
  16. Ausser Konkurrenz
  17. Verlorener Sohn Raprise
  18. Schwarz Rotes Gold

Vaše Reakce

Výpis pěti nejnovějších reakcí. Celkem reakcí k tomuto článku: 0

SPOKOJÍZDA

spojizda obrázek

SLOUPEK

tamas

Nadřazenost státu podepřeného západním kapitálem měla do sedmdesátých let za následek hluboké změny. Ty byly umožněny jednak vyhlazením velmi malého kapitalistického sektoru během první poloviny dvacátých let v SSSR a mezi lety 1945 až 1948 na nově získaných územích. A dále – a to především – nově vybudovaným mohutným moderním hospodářstvím. Převládající sociální skutečnost staré východní Evropy – rozsáhlé velkostatky stále vlastněné aristokracií a církví a vedle toho ta nejhorší rolnická bída – zmizela beze stopy. Máme před sebou městské společnosti, kde většina lidí, dřívějších rolníků, později průmyslových dělníků, dnes „jen lidí“, žije na obrovských sídlištích postavených všude podle stejných plánů, od Šanghaje až po Prahu a Lublaň. A žije tam dosud, jenomže továrny jsou zavřené a lidé jsou většinou nezaměstnaní nebo důchodci. Pachuť porážky je neklamná.

G. M. Tamás

SUPPORT SONGS

TLAČENKA

web: CrosseR | grafika: wewerca | neřešte autorská práva, vždy uvádějte zdroj!
spodni obrazek